Hara Channel Liveオープニングの6月前半は、先月に続き「ロシア語で歌おう」シリーズを行います。世界中で広く親しまれているロシア歌謡の楽曲「カリンカ」。4番まであり、本来は緩急つけながら朗々と歌い上げるのですが、それを2コーラスに短縮しポップにしたバージョン「カリンカ-マリンカ」もよく使われるので、こちらのほうでいきたいと思います。

カリンカは、ロシア語でガマヅミのこと。形としては小さいぶどうのデラウェアのような果実で、食用のほか、ワインや染料の原料にもなります。

マリンカは、キイチゴです。

下にシェアする動画は、歌詞の上が「ベロエ・ズラト」という4人組のロシアの娘さんたちのグループの動画。ベロエ(ベルィ)は「白い」。ズラトは「黄金」。金は通常は「ゾラタ」ですが、ゾラタに詩的な響きを持たせたのが「ズラト」という感じでしょうか。一連のSNSサイトを見たところ、インスタグラムの登録者が52.3万人でいちばん多いようです。一番下に、番組出演などの活動模様の動画をシェアします。日本に呼べないかなぁ〜ゼッタイ喜ばれると思う。そのような時代が来るとよいですね。

歌詞の下は、12年前に男の子と女の子の子役さんを起用して制作された動画のようですが、テンポよく楽しいので、こちらもシェアします。演奏としては、「カーリンカ、カリンカ・・・」から入るこのバージョンが一般的です。ライブでも、これでいきたいと思います。

(ぜひ他の楽曲もお楽しみください。旧ソ連音楽関係の記事はこちらをクリック。)



「カリンカ - マリンカ」

カリンカ、カリンカ、私のカリンカ!
庭にはキイチゴの実、私のキイチゴ!
カリンカ、カリンカ、私のカリンカ!
庭にはキイチゴの実、私のキイチゴ!

ああ、松の木の下、緑の木の下で
私を寝かせておくれ
アイ・リュリ、リューリ、アイ・リュリ、リューリ、
私を寝かせておくれ

カリンカ、カリンカ、私のカリンカ!
庭にはキイチゴの実、私のキイチゴ!
カリンカ、カリンカ、私のカリンカ!
庭にはキイチゴの実、私のキイチゴ!

ああ、美しき娘の乙女心よ
どうか私を愛しておくれ!
アイ・リュリ、リューリ、アイ・リュリ、リューリ
どうか私を愛しておくれ!

カリンカ、カリンカ、私のカリンカ!
庭にはキイチゴの実、私のキイチゴ!
カリンカ、カリンカ、私のカリンカ!
庭にはキイチゴの実、私のキイチゴ!


"Калинка-малинка"

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!